Что в образе и в имени твоем, или как видеть и понимать произведения изобразительного искусства
10 февраля 2020 г.
11:00-14:00
Стоимость 2000 ₽
Общение между людьми обеспечивается не только языковой системой. Язык (как средство общения) дополняется и совмещается с системами внеязыковых коммуникаций. Наши знания являются отражением постоянно меняющейся картины мира и основаны на наблюдениях и размышлениях, которые закрепляются прежде всего в нашем представлении. Когда опыт преобразуется в представление, рождается знак. Понятия, которыми человечество оперирует, могут быть представлены различными знаковыми(семиотическими) системами. Употребление какой-либо знаковой системы зависит от способности разума выделить тот или иной объект или явление, абстрагировать выделенное, сопоставить его с уже познанным и сделать его доступным (или не доступным) для общества.
В истории изобразительного искусства прослеживается его непосредственная связь с образным восприятием, воображением и дальнейшим воплощением (в той или иной знаковой системе) реального мира. Следует отметить, что эта связь прослеживается как в развитии всего искусства, так и в творчестве конкретного художника, в развитии отдельных стилей и направлений. Произведения искусства свидетельствуют не только о таланте и мировоззрении художника, но и воплощают в себе историю развития той или иной эпохи, давая нам неоценимую информацию о конкретных событиях и людях.
Изобразительное искусство является уникальным гетерогенным явлением, представляя собой совокупность нескольких знаковых систем, что создает определенные трудности в восприятии и понимании произведений художников.
Семиотический анализ произведений изобразительного искусства позволяет точнее понять замысел художника и форму его воплощения.
Анализ проводится на примере произведений Луи Каравака, Эдуарда Мане, Марселя Дюшана, Франческа Сомайни, Франца Клайна, Фернана Леже, Пабло Пикассо, Сальвадора Дали, Генри Мура, Альберто Джакометти, Александра Колдера, Василия Кандинского, и др.
Лекцию читает:
Дианова Галина Альбертовна — доктор филологических наук, автор книг: "Язык алхимии"; "Термин и понятие: проблемы эволюции"; "Живописать пером и кистью"; "Атрибуция и экспертиза произведений живописи в терминах (русско-английский словарь)", а также автор перевода книги американского искусствоведа Кэтрин Ку "Распад: суть современного искусства".